목차
전체메뉴 열기

MAKERS

일본 ARM(암)

 

ARM

 

Made in Japan 60년 단조기술의 볼트커터

 

Made in Japan Bolt Cutters with 60 Years of Forging Technology

 

 

 

작업현장에서 프로들이 주로 쓰는 볼트커터, 파이프렌치 등 일본 수공구 브랜드 암. 
뛰어난 품질은 물론 전량 자체 생산으로 더욱 유명하다. 

 
ARM is the Japanese hand tool brand known for its bolt cutters, pipe wrenches, and other tools commonly used by professionals on job sites. The brand is renowned not only for its superior quality but also for producing all of its tools in-house.

 

 

 

경영3세, 카와마타 유키오 사장

 

 

공업도시로 유명한 산조에 위치


금속 세공 장인이 많은 일본 니가타현 산조시는 공업도시로 잘 알려진 곳. 이곳에 위치한 암은 볼트커터 제조사로 정평이 나있다. 그 외 플라이어와 같은 기본 수공구부터 핸드 스웨저, 파이프렌치 시리즈, 선반척용 소프트 조의 생산 및 판매를 해오고 있다. 90년대 말부터는 무선 유압공구, 전동공구 등을 개발해 사업영역을 확대해왔다. 

 

Located in Sanjo, a city renowned as an industrial hub
Sanjo in Niigata Prefecture, Japan is renowned as an industrial hub with many metalworking artists. Based in Sanjo, ARM is well-established as a manufacturer of bolt cutters, and the company also produces and sells a wide range of basic hand tools such as pliers, hand swagers, pipe wrenches, and soft jaws for lathe chucks. Since the late 1990s, ARM has expanded its business by developing cordless hydraulic tools and power tools. 

 

 

전 상품 자사에서 자체 생산


암은 무엇보다 품질 부분에서 인정받고 있다. 전 제품을 일본 본사에서 제조, 판매하고 있어 균일한 품질을 유지하고 있기 때문. 최근 주력 제품으로는 파이프렌치, 볼트클리퍼, 암스에저 등을 꼽는데, 신제품 슬리브 커버를 출시한 바 있다. 

 

Manufacturing all products in-house 
ARM is highly recognized for quality above all else. All products are manufactured and sold at its headquarters in Japan, ensuring consistent quality. Recently, its main products include pipe wrenches, bolt cutters, and arm scissors, and ARM has also launched a new product, sleeve covers.

 

 

효율적인 생산성 유지


암이 뛰어난 작업공구 전문 제조사로 인정받는 이유는 바로 효율적인 생산성을 유지하는데 있다.


“우리가 자부심을 갖는 부분은 바로 합리적인 가격임에도 ‘기술제일, 납기엄수’를 지키는 데 있어요. 고품질을 위해 좋은 원료부터 공정효율, 전문기술력 등을 갖추는 걸 소중히 여깁니다. 특히 우리가 가진 기술력이야말로 다음 세대로 계승해야 할 가장 중요한 부분이고요.”

 

Maintaining Efficient Productivity
The reason ARM is recognized as an outstanding professional tool manufacturer is that it maintains efficient productivity. “What we take pride in is being able to uphold the principle of “technology first, on-time delivery” even at a reasonable price. We value using high-quality raw materials, process efficiency, and specialized technical skills to ensure high quality products. In particular, our technical expertise is the most important aspect that we believe must be passed down to the next generation.”
 

 

지난해 일본DIY쇼 때 제품전시모습. 
Product display at last year’s Japan DIY Show.

 

 

기술전수 위해 교육 중요시


암이 품질유지 차원에서 가장 중요하게 여기는 것은 바로 ‘교육’이다. 아무리 훌륭한 기술과 생산성을 확보하더라도 그것을 계승하지 못하면 기업은 명맥을 잇지 못한다. 3대째 가업을 이어올 수 있었던 것도 바로 교육을 실천해온 덕분. 암은 기술 ‘전승, 안전 공정, 제조효율화’ 등이 모두 교육에 달려있다는 신념을 늘 실천하고 있다. 

 

Emphasizing Education for Skill Transfer
The most important aspect of maintaining quality for ARM is ‘education.’ No matter how excellent the technology and productivity, if it cannot pass such technology and productivity down, it cannot sustain its legacy. The fact that ARM has been able to continue the family business for three generations is due to its dedication to education. ARM consistently practices the belief that all aspects of technical transfer, safe processes, and manufacturing efficiency depend on education.
 

 

 

전세계 40개국에 수출


암은 1981년부터 수출을 시작, 현재 한국 뿐만 아니라 미국, 유럽, 오세아니아 등 40개국에 수출하고 있다. 특히 선반척에 사용되는 소프트 조는 일본 내에서도 매우 높은 평가를 받고 있다. 스웨저, 슬리브는 세계시장에서 인정받으며 성장 중이다.


”모든 직원들이 제품판매에 대한 동일한 목적의식을 가지고 함께 해나가고 있다는 점이 기업성장의 가장 큰 원동력이 아닐까요?”

 

Exporting to 40 Countries Worldwide
Since starting exports in 1981, ARM has expanded its reach to 40 countries, including South Korea, the United States, Europe, and Oceania. The soft jaws of ARM used in lathe chucks are highly regarded. Additionally, the swager and sleeves are gaining recognition and making gains in the global market.
“The greatest driving force behind our company’s growth is that all employees share a common target when it comes to selling our products.”

 

Since 1946, 뛰어난 단조기술 


암 산업은 1978년 설립되었다. 그러나 암의 진짜 역사는 1946년 대장장이였던 조부로부터 시작되었다. 단조기술을 바탕으로 산조시 요코마치에 철물 제조공장을 운영한 것이 출발점인 것. 당시 대기업 공구메이커의 단조처리일을 하다 1970년대 작업공구 생산을 직접 시작하게 되었다. 1973년 중주파 유도 가열로를 도입했으며, 볼트커터는 1979년 생산을 시작해 현재 볼트커터 전문제조기업으로서 독보적인 입지를 갖추게 되었다. 2007년엔 JIS규격 인증을 획득함으로써 품질에 신뢰성을 더하고 있다. 

 

Outstanding Forging Technology, Since 1946
ARM Industries was founded in 1978, but the true history of ARM begins with a blacksmith in 1946. He started a metal manufacturing plant in Yokomachi, Sanjo City, based on his forging skills. Initially, the plant handled forging work for large tool manufacturers, and in the 1970s, they began producing their own tools. In 1973, they introduced a medium-frequency induction furnace, and by 1979, they started producing bolt cutters, establishing themselves as a leading bolt cutter manufacturer. In 2007, they further enhanced their quality by obtaining JIS certification.
 

 

핸드 스웨저의 표면을 평평하게 연마하는 과정. 
The process of flattening the surface of a hand swager.

 

매출 10% 상향 목표


올해 사업목표는 전년 대비 매출 10% 상향이라고 전한다. 


“지난해에는 어려움을 겪었기에 올해는 한걸음 나아가기를 희망합니다. 특히 크레텍을 통해 한국시장에서 더욱 성장할 것을 기대해봅니다. 또 암 제품을 구매하거나 유통하는 우리 고객은 물론 내부고객인 우리 직원들까지 암과 함께 행복해지기를 꿈꿉니다. 투명한 기업, 함께 행복한 회사를 경영모토로 더욱 전진해나가겠습니다.”

 

Targetting a 10% Increase in Sales
This year’s business goal is a 10% increase in sales compared to the previous year.
“We faced challenges last year, so we hope to take a step forward this year. We are particularly looking forward to further growth in the Korean market through CRETEC. We dream of making not only our customers who purchase and distribute our products but also our internal customers—our employees—happy alongside ARM. We will continue to advance with the management motto of a transparent and happy company.” 

 

인스타그램 릴스로 제작, 와이어로프커터 직접 시연모습.
A demonstration of a wire rope cutter, produced as an Instagram reel.

 

재미있는 SNS 콘텐츠 활동


대외 홍보를 위해 전시회 참가는 물론 온라인 마케팅 활동을 활발히 하고 있다. 카와마타 유키오 사장이 직접 출연한 콘텐츠는 페이스북, 인스타그램 등으로 다양하게 유통되고 있다. 위트 넘치고 유익한 소재로 고객들과 꾸준히 소통하고 있는 것.


“최근 작업원 또는 협력공장 확보가 쉽지 않아요. 제조환경이 점점 어려워지고 있죠. 그럼에도 홈페이지 상품 소개나 SNS 활동을 통해 많은 분들에게 암 제품을 알리기 위해 계속 노력할 겁니다. 앞으로도 함께 행복하게 성장해나가길 바랍니다.”

 

Exciting Social Media Content Activities
ARM is actively participating in exhibitions and online marketing to promote its products. Content featuring President Yukio Kawamata is being widely distributed across platforms like Facebook and Instagram. These posts are consistently engaging with customers through witty and informative topics.
“Recently, it has become difficult to secure workers and partner factories. The manufacturing environment is becoming increasingly challenging. Nevertheless, we will continue our efforts to introduce our products to as many people as possible through our website and social media activities. We hope to continue growing happily together in the future.”

 

_ 임상윤 크레텍 해외마케팅팀 차장 / 번역 _ 랭스테크 / 진행 _ 김연수

 

Written by Im Sang-yun, Deputy Manager of the Global Marketing Team of CRETEC. Translated by Langstech. Coordinated by Kim Yeon-su